O meu nome é vermelho

Portuguese language

Published March 13, 2007 by Presença.

ISBN:
978-972-23-3834-9
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

4 stars (1 review)

My Name Is Red (Turkish: Benim Adım Kırmızı) is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. Pamuk would later receive the 2006 Nobel Prize in Literature. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his Nobel Prize. The influences of Joyce, Kafka, Mann, Nabokov and Proust and above all Eco can be seen in Pamuk's work.The French translation won the French Prix du Meilleur Livre Étranger and the Italian version the Premio Grinzane Cavour in 2002. The English translation, My Name Is Red, won the International Dublin Literary Award in 2003.In recognition of its status in Pamuk's oeuvre, the novel was re-published in Erdağ Göknar's translation as part of the Everyman's Library Contemporary Classics series in 2010. BBC Radio 4 broadcast an adaptation of the novel in 2008. It has been translated …

43 editions

Me llamo rojo

4 stars

Thriller policiaco, en la turquia antigua, un excelente estilo literario, un gran manejo de los tiempos, actores, su descripcion me hace imaginar oscuridad, noche, tinieblas misterio, todo elementos para este desarrollo policiaco, lo compare, toda proporcion guardada, ( otros tiempos, otros modos ) con el nombre de la rosa de Humberto Ecco